微信扫码

  • 暂无联系客服
  • 暂无热线电话
网站主页 >新闻中心 > 传感器应用案例集

【性能】小型激光传感器

分享到:
点击次数:3758 更新时间:2020年07月13日18:10:00 打印此页 关闭

Clarifying user request

The user wrote a Chinese sentence regarding Kimmich’s comments about being equalized by Mainz from a set piece. It seems they might be asking for a translation, a summary, or context. I should definitely ask a clarifying question like, [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Do you want a translation, a short news article, background, or analysis?[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; I could provide a brief summary about the Bayern vs Mainz match, along with Kimmich's comments. I'll keep my response easy to understand.Responding in Chinese with options

I want to respond concisely in Chinese and give the user options such as offering an English translation, writing a news brief with scores and key events, expanding into a post-match commentary or tactical analysis, or gathering more original quotes. I’ll also provide a simple headline and a short draft, while being careful not to fabricate details I don't have, like the match score.

I'll present the options clearly and request how they wish to proceed.

翻译\n

你想要我做什么?可以选一个:

  1. 英文翻译
  2. 问题先给\n

  3. 新闻快讯(约100字)
  4. 社媒文案(微博/推文风格)
  5. 赛后战术点评(定位球防守问题)

先给你英文翻译:

格赛后战术\n

“Kimmich: It’s frustrating to be pegged back by Mainz from a set piece — that shouldn’t be happening to us.”

上一条:【性能】长距离接近传感器 下一条:【应用】对射检测铜线